MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6174

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
7969   明天学习吧! [1] ai***** 2012-05-10 16:22 [완료] 6
7968   [常烟琳 changyanlin*] 선생님 늦어서 미안해요 ㅠㅠ [1] lo******* 2012-05-10 14:34 [완료] 12
7967   질문.. [1] ch****** 2012-05-10 13:12 [완료] 22
7966   老师好! [1] xi****** 2012-05-10 06:23 [완료] 1789
7965   老师~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ [1] lu***** 2012-05-10 00:16 [완료] 20
7964   我的性格♥ [1] ch******* 2012-05-09 21:53 [완료] 13
7963   老师~ [1] yb***** 2012-05-09 21:50 [완료] 9
7962   wo xue hsk 4ji 2bujen qing gaizheng ^^ [1] my******* 2012-05-09 21:36 [완료] 1653
7961   老师,加油!! [2] go**** 2012-05-09 20:49 [완료] 13
7960   对我来说,游泳是什么? [1] vs****** 2012-05-09 15:44 [완료] 8
7959   [初chu] laoshi hao! [1] hi*** 2012-05-09 12:10 [완료] 11
7958   표현이 맞는지 봐주세요. [1] ch****** 2012-05-09 11:42 [완료] 19
7957   [初chu] 老师! [1] li****** 2012-05-09 11:22 [완료] 19
7956   老师。。 [1] ja***** 2012-05-09 09:33 [완료] 17
7955   作业:2012-05-09 把在北京的生活和香港比一比 [2] kw***** 2012-05-09 03:55 [완료] 16
  791  792  793  794  795  796  797  798  799  800  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶