MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6206

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8014   [刘亚 liuya] 문제 [1] lu******** 2012-05-17 14:57 [완료] 17
8013   老师~ ^^ [1] mi**** 2012-05-17 12:40 [완료] 13
8012   老师!! [1] ia******** 2012-05-16 22:26 [완료] 11
8011   ^---------------^ [1] ch******* 2012-05-16 21:58 [완료] 14
8010   老师, 不好意思. [1] go**** 2012-05-16 18:24 [완료] 12
8009   老师,你好! [1] su******* 2012-05-16 16:23 [완료] 25
8008   [初chu] 老师好! :D [4] hi*** 2012-05-16 15:10 [완료] 23
8007   [刘亚 liuya] 문제 [1] lu******** 2012-05-16 14:45 [완료] 10
8006   [初chu] 两点二分 [1] li****** 2012-05-16 08:36 [완료] 5418
8005   개인자료5/15 [1] ko***** 2012-05-15 20:15 [완료] 9
8004   老师~ [1] sk****** 2012-05-15 19:33 [완료] 15
8003   祝你老师节! [1] tl*** 2012-05-15 17:46 [완료] 11
8002   老师知道吗??? [2] be******* 2012-05-15 17:10 [완료] 18
8001   老师,教师节快乐! [1] be******* 2012-05-15 16:53 [완료] 26
8000   laoshi hao qinggaizheng ^^ [1] my******* 2012-05-15 16:36 [완료] 10
  781  782  783  784  785  786  787  788  789  790  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶