MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6205

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8059   [常烟琳 changyanlin*] ^^ [1] nh***** 2012-05-24 10:07 [완료] 8
8058   [刘亚 liuya] 呵呵呵呵。。。。不好意思老师 [1] sh***** 2012-05-24 09:35 [완료] 16
8057   선생님 오늘 결석하고자 합니다. [1] cg*** 2012-05-24 09:25 [완료] 4039
8056   昨天的作业!!! [1] ch******* 2012-05-23 22:02 [완료] 8
8055   作业 》-《 [1] ch******* 2012-05-23 21:57 [완료] 6
8054   老师? [1] ru*** 2012-05-23 21:15 [완료] 2468
8053   老师:) [1] jj***** 2012-05-23 20:25 [완료] 10
8052   老师! [1] ia******** 2012-05-23 19:02 [완료] 7
8051   老师! [1] ia******** 2012-05-23 19:02 [완료] 8
8050   韩国和中国的差点 [1] po**** 2012-05-23 18:43 [완료] 4376
8049   수업시간에 읽어주세요. [1] ch****** 2012-05-23 17:01 [완료] 11
8048   [刘亚 liuya] d [1] lu******** 2012-05-23 14:50 [완료] 9
8047   [常烟琳 changyanlin*] 老师^^ [1] nh***** 2012-05-23 10:41 [완료] 14
8046   请帮我纠正 [1] ye*** 2012-05-22 23:27 [완료] 19
8045   [初chu] 第一次作业 [2] hi*** 2012-05-22 16:45 [완료] 14
  781  782  783  784  785  786  787  788  789  790  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶