MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6226

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8209   [初chu] 老师好! [1] qu******* 2012-06-19 11:43 [완료] 22
8208   중국 노래 [1] ne******** 2012-06-19 11:34 [완료] 21
8207   老师你好! [1] as****** 2012-06-19 09:34 [완료] 12
8206   수업을 미룰수있나해서요 [2] rl******** 2012-06-19 01:49 [완료] 12
8205   啊啊啊啊啊~~ [1] ch******* 2012-06-18 21:51 [완료] 17
8204   [初chu] 老师, 我有几个问题想问您, 请您忙中回答一下 [2] mi****** 2012-06-18 21:40 [완료] 21
8203   几个题目难倒我。 [2] cj***** 2012-06-18 21:30 [완료] 25
8202   作业♥ [1] ch******* 2012-06-18 21:06 [완료] 10
8201   老师! [1] lo********** 2012-06-18 15:40 [완료] 12
8200   老师~ [1] me****** 2012-06-18 13:45 [완료] 9
8199   [常烟琳 changyanlin*] 老师! [2] jo****** 2012-06-18 13:24 [완료] 11
8198   [初chu] 老师好! [3] hi*** 2012-06-18 11:17 [완료] 18
8197   [初chu] ~还是~ [1] qu******* 2012-06-18 08:38 [완료] 19
8196   老师~ [1] ca******* 2012-06-18 08:11 [완료] 14
8195   老师~ [1] my**** 2012-06-18 07:24 [완료] 12
  771  772  773  774  775  776  777  778  779  780  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶