MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6252

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8329   我喜欢的兔子 [1] wi********* 2012-07-09 21:15 [완료] 9
8328   홀드 신청 [1] sk***** 2012-07-09 20:29 [완료] 10
8327   我的名字 [1] po**** 2012-07-09 20:16 [완료] 4478
8326   老师请修改 HSK5及 写作 [1] my******* 2012-07-09 16:44 [완료] 7124
8325   [常烟琳 changyanlin*] 사진 [1] lo******* 2012-07-09 14:35 [완료] 10
8324   王老五 [1] co****** 2012-07-09 10:33 [완료] 13
8323   老师 [3] ye****** 2012-07-09 09:17 [완료] 18
8322   발음에 관해서 [2] so******* 2012-07-09 07:59 [완료] 18
8321   老师你好~ [1] fu**** 2012-07-07 23:04 [완료] 10
8320   老师^^ [1] cl******* 2012-07-07 22:53 [완료] 11
8319   老师你好~~………… [1] fu**** 2012-07-07 22:46 [완료] 11
8318   我喜欢的歌曲 [1] wi********* 2012-07-06 22:25 [완료] 13
8317   今天是~ [1] al******* 2012-07-06 21:58 [완료] 9
8316   金金金......... [1] po**** 2012-07-06 21:09 [완료] 5269
8315   개인자료10 [1] ko***** 2012-07-06 20:04 [완료] 16
  761  762  763  764  765  766  767  768  769  770  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶