MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6289

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8569   얼굴 값한다를 중국어로 번역하면? [1] zi****** 2012-08-08 20:10 [완료] 6295
8568   江南对江北 [1] po**** 2012-08-08 18:21 [완료] 1774
8567   [常烟琳 changyanlin*] 造句 [1] ch******* 2012-08-08 14:21 [완료] 8
8566   [刘亚 liuya] 老师你好! [1] ru***** 2012-08-08 11:23 [완료] 6
8565   老师~ [1] cr******* 2012-08-08 11:00 [완료] 17
8564   [赵娟 zhaojuan*] 선생님.. [1] ha******* 2012-08-08 10:51 [완료] 11
8563   老师~你好! [1] na******** 2012-08-08 10:22 [완료] 21
8562   老师好~! [1] fu**** 2012-08-08 01:35 [완료] 13
8561   개인자료18 [1] ko***** 2012-08-07 20:49 [완료] 17
8560   [常烟琳 changyanlin*] 老师 我是素嬉 [1] ps**** 2012-08-07 17:50 [완료] 28
8559   [常烟琳 changyanlin*] >< [1] ch******* 2012-08-07 14:30 [완료] 16
8558   [常烟琳 changyanlin*] ^^ [1] ch******* 2012-08-07 14:29 [완료] 18
8557   [常烟琳 changyanlin*] 作业 [2] ch******* 2012-08-07 14:28 [완료] 18
8556   *老师* [1] go**** 2012-08-07 07:49 [완료] 8
8555   [赵娟 zhaojuan*] 老师 [1] pr******* 2012-08-07 07:29 [완료] 11
  751  752  753  754  755  756  757  758  759  760  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶