MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6360

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8794   请修改 [1] sh****** 2012-09-13 17:53 [완료] 7
8793   표현이맞나 봐주세요. [1] ch****** 2012-09-13 17:20 [완료] 11
8792   老师~ [1] sj**** 2012-09-13 16:09 [완료] 8
8791   赔本 [1] co****** 2012-09-13 08:29 [완료] 12
8790   [初chu] 老师好! [1] ha****** 2012-09-13 08:10 [완료] 11
8789   표현이 맞나 봐주세요. [1] ch****** 2012-09-13 00:01 [완료] 15
8788   作业 ^^ [1] ch******* 2012-09-12 21:33 [완료] 8
8787   [常烟琳 changyanlin*] 샌달의 이름 [1] ms******** 2012-09-12 19:21 [완료] 10
8786   世界五个最高建筑物和中国的建筑物 [1] po**** 2012-09-12 18:16 [완료] 6624
8785   写作作业 [1] ji******** 2012-09-12 17:17 [완료] 7
8784   질문 [1] ir***** 2012-09-12 12:59 [완료] 7
8783   표현이 맞는지 봐주세요. [1] ch****** 2012-09-12 11:24 [완료] 13
8782   수업 연기요 ㅠㅠㅠ [1] tj***** 2012-09-12 00:37 [완료] 12
8781   개인자료21 [1] ko***** 2012-09-11 22:51 [완료] 6
8780   作业 [1] ch******* 2012-09-11 21:30 [완료] 8
  731  732  733  734  735  736  737  738  739  740  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶