MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6394

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
8929   第一的我日记 [2] mo**** 2012-10-04 20:02 [완료] 14
8928   표현이 맞나 봐주세요. [2] ch****** 2012-10-04 18:49 [완료] 10
8927   老师, 你好! [1] su******* 2012-10-04 16:34 [완료] 14
8926   老师~我的做文查一下^^ [1] mi********** 2012-10-04 12:48 [완료] 20
8925   你好! 老师~!! [1] pr******* 2012-10-04 12:43 [완료] 22
8924   老师,有问题^^ [2] cl******* 2012-10-04 12:32 [완료] 11
8923   [常烟琳 changyanlin*] 老师! 请改一下! [2] hr**** 2012-10-04 10:24 [완료] 7091
8922   [刘亚 liuya] 回答回题!! [1] fr********* 2012-10-04 00:07 [완료] 5092
8921   [常烟琳 changyanlin*] 선생님^^ [1] ko******* 2012-10-03 22:44 [완료] 10
8920   我读了报纸 [1] xi******* 2012-10-03 09:02 [완료] 16
8919   老师,节日快乐! [1] le**** 2012-09-30 12:24 [완료] 29
8918   中秋节快乐! [1] ao*** 2012-09-28 22:28 [완료] 18
8917   [刘亚 liuya] 老师!^_^ [1] to***** 2012-09-28 22:15 [완료] 3752
8916   老师 555 [1] ji******* 2012-09-28 21:54 [완료] 7
8915   [常烟琳 changyanlin*] 老师!请改一下 [2] hr**** 2012-09-28 20:42 [완료] 21
  721  722  723  724  725  726  727  728  729  730  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶