MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6481

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
9394   老师好。我十八点半上课的学生黄序允。 [1] ra****** 2012-12-08 00:20 [완료] 10
9393   [常烟琳 changyanlin*] 발음교정과 수업피드백 감사합니다 [1] pc**** 2012-12-07 23:33 [완료] 3871
9392   老师,真对不起 [1] ot****** 2012-12-07 22:40 [완료] 7
9391   :) [1] da****** 2012-12-07 22:38 [완료] 6
9390   今天也不能上课。 [1] jh**** 2012-12-07 22:23 [완료] 6
9389   今天也不能上课。 [1] jh**** 2012-12-07 22:23 [완료] 3
9388   在烟台也下雪了吗? [1] mi********* 2012-12-07 22:14 [완료] 19
9387   我明天有英才考试 [1] wi********* 2012-12-07 22:00 [완료] 8
9386   [赵娟 zhaojuan*] 개인자료9 [1] ko***** 2012-12-07 20:59 [완료] 7
9385   公主病发生 [1] po**** 2012-12-07 18:39 [완료] 10
9384   [刘亚 liuya] 老师。 [1] el*** 2012-12-07 18:34 [완료] 17
9383   老师 [2] ba**** 2012-12-07 09:46 [완료] 1351
9382   老师! [1] dl**** 2012-12-07 07:23 [완료] 8
9381   老师,不好意思。 [1] su******* 2012-12-07 01:16 [완료] 13
9380   路上都是雪 [1] da****** 2012-12-06 22:49 [완료] 7
  691  692  693  694  695  696  697  698  699  700  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶