MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6543

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
9664   我的4个句子 [1] wi********* 2013-01-24 21:36 [완료] 8
9663   感谢!秦老师! [1] qk******* 2013-01-24 20:47 [완료] 6
9662   自我介绍- part1 [1] bl**** 2013-01-24 19:02 [완료] 16
9661   寒假 [1] po**** 2013-01-24 18:39 [완료] 3835
9660   [刘亚 liuya] 老师 ~:) [1] li***** 2013-01-24 18:20 [완료] 11
9659   爱人、妻子、妇人、老婆、太太、媳妇儿的区别 [1] bl**** 2013-01-24 16:57 [완료] 29
9658   王老师~ [1] yo******** 2013-01-24 15:38 [완료] 13
9657   还记我妈? [1] yo******** 2013-01-24 15:32 [완료] 10
9656   [初chu] 老师有一个问题 [1] sk********** 2013-01-24 14:59 [완료] 2654
9655   请修改一下。 [1] wa****** 2013-01-24 14:29 [완료] 11
9654   질문이요 [1] pe******** 2013-01-24 12:55 [완료] 12
9653   作业♥ [1] ch******* 2013-01-24 10:22 [완료] 4
9652   [常烟琳 changyanlin*] 금일수업 [1] pc**** 2013-01-24 10:01 [완료] 21
9651   录音怎么了 [1] pi****** 2013-01-23 23:53 [완료] 14
9650   1/24 面试题 [1] le****** 2013-01-23 23:17 [완료] 14
  671  672  673  674  675  676  677  678  679  680  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶