MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6544

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
9679   수업시간에 읽어주세요 [1] ch****** 2013-01-28 14:46 [완료] 10
9678   [初chu] 老师~~~~听到了 [2] sk********** 2013-01-28 14:30 [완료] 12
9677   [常烟琳 changyanlin*] 老师!您好! [2] hr**** 2013-01-28 10:59 [완료] 4873
9676   作业♥ [1] ch******* 2013-01-28 10:07 [완료] 10
9675   你好 ! 老师~ [1] pr******* 2013-01-28 07:53 [완료] 14
9674   [常烟琳 changyanlin*] 老师 你好~~ [1] pr******* 2013-01-28 06:44 [완료] 13
9673   面试题和今天的日记 [1] le****** 2013-01-27 22:56 [완료] 15
9672   再问一下 qk******* 2013-01-27 21:09 [진행] 14
9671   老师! [1] ch********* 2013-01-27 18:43 [완료] 12
9670   질문 [1] ir***** 2013-01-26 20:28 [완료] 18
9669   有意思的故事 [1] po**** 2013-01-25 18:38 [완료] 2626
9668   老师~ wa****** 2013-01-25 14:49 [진행] 18
9667   [初chu] 不知道怎么感谢你才好. [1] sk********** 2013-01-25 14:26 [완료] 16
9666   표현이 맞나 봐주세요. [1] ch****** 2013-01-25 08:49 [완료] 16
9665   老师,今天的作业~ [1] ji******** 2013-01-24 23:34 [완료] 9
  671  672  673  674  675  676  677  678  679  680  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶