MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6536

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
9769   今天 [1] po**** 2013-02-05 18:57 [완료] 1971
9768   표현이 맞나 봐주세요. [1] ch****** 2013-02-05 17:45 [완료] 12
9767   [刘亚 liuya] [补充] 2月4号留言的回答 [1] bl**** 2013-02-05 17:08 [완료] 16
9766   雪兆丰年 [1] we***** 2013-02-05 16:55 [완료] 10
9765   ^^ [1] di****** 2013-02-05 15:29 [완료] 8
9764   [初chu] 老师 [1] sk********** 2013-02-05 14:28 [완료] 7
9763   [刘亚 liuya] [表达] 问候语 [3] bl**** 2013-02-05 14:26 [완료] 29
9762   栾老师~ [1] xo****** 2013-02-05 13:30 [완료] 12
9761   您好 [1] bo**** 2013-02-05 12:46 [완료] 11
9760   老师~ [1] le****** 2013-02-05 12:41 [완료] 7
9759   《下雪的好处与坏处》 [1] ji******** 2013-02-05 12:12 [완료] 8
9758   [赵娟 zhaojuan*] 麻烦您,帮我推迟课. [1] kj******** 2013-02-05 10:55 [완료] 1955
9757   laoshi [1] my***** 2013-02-05 07:13 [완료] 13
9756   2月2日星期六 [2] yo******** 2013-02-04 22:34 [완료] 10
9755   오늘 녹음이 아직 없네요. [1] ch****** 2013-02-04 22:16 [완료] 11
  671  672  673  674  675  676  677  678  679  680  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶