MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6563

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
9814   金润秀 [1] ru**** 2013-02-18 23:11 [완료] 13
9813   韩飞老师! [2] a2****** 2013-02-18 22:17 [완료] 2044
9812   小猪派在华中有 [2] wi********* 2013-02-18 21:53 [완료] 10
9811   于萧老师~~ [2] ha****** 2013-02-18 21:15 [완료] 3247
9810   [初chu] 好久不见. [1] sk********** 2013-02-18 13:44 [완료] 10
9809   老师!过了一会儿见面吧 [1] my***** 2013-02-18 11:14 [완료] 9
9808   표현이맞나 봐주세요 [1] ch****** 2013-02-17 23:16 [완료] 10
9807   请老师把我做的文件修改. [1] jh**** 2013-02-17 23:08 [완료] 14
9806   2.15 [1] vo**** 2013-02-15 12:04 [완료] 6
9805   老师^^ [1] xo****** 2013-02-15 10:40 [완료] 10
9804   수업시간에 읽어주세요 [1] ch****** 2013-02-14 16:07 [완료] 12
9803   수업시간에 읽어주세요 [1] ch****** 2013-02-14 16:07 [완료] 5
9802   二月十一号 星期一 [1] yo******** 2013-02-14 15:55 [완료] 6
9801   13.02.13 [1] dr***** 2013-02-13 22:03 [완료] 7
9800   [刘亚 liuya] [表达] 自我介绍 结语 [2] bl**** 2013-02-13 15:06 [완료] 11
  661  662  663  664  665  666  667  668  669  670  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶