MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6567

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
9859   老师好~ [1] yo********** 2013-02-27 19:27 [완료] 12
9858   春假2013 [1] po**** 2013-02-27 18:17 [완료] 4338
9857   老师好~ [1] vo**** 2013-02-27 16:46 [완료] 4
9856   请修改这个文章 [1] yo**** 2013-02-27 13:01 [완료] 12
9855   老师~我有问题 [1] db****** 2013-02-27 04:31 [완료] 10
9854   2/26 [1] tj**** 2013-02-26 21:45 [완료] 8
9853   老师好(^o^)/~! [1] br******* 2013-02-26 21:32 [완료] 14
9852   老师好! [1] vo**** 2013-02-26 20:56 [완료] 8
9851   시간 변경 [1] ad*** 2013-02-26 20:37 [완료] 11
9850   我在中国用中国手机 [1] dl***** 2013-02-26 16:58 [완료] 3066
9849   孔老师^O^ [1] io**** 2013-02-26 12:17 [완료] 2692
9848   请帮我看一下。 [2] da********* 2013-02-26 10:40 [완료] 10
9847   수업시간 변경문의 [1] sk***** 2013-02-26 08:00 [완료] 7
9846   老师, 早上好! [1] jd*** 2013-02-26 07:51 [완료] 11
9845   我的中国姐姐 [1] wi********* 2013-02-25 21:38 [완료] 9
  661  662  663  664  665  666  667  668  669  670  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶