MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6635

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
10399   이름을 알고 싶습니다 [1] p2*** 2013-05-24 14:31 [완료] 2807
10398   自我介绍 [1] su********** 2013-05-24 11:21 [완료] 13
10397   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [2] ci**** 2013-05-24 10:18 [완료] 17
10396   老师! 今天作业 [1] hs***** 2013-05-23 21:51 [완료] 7
10395   jintian [1] di****** 2013-05-23 20:40 [완료] 11
10394   5月 23日 [1] yj******** 2013-05-23 18:37 [완료] 15
10393   [赵娟 zhaojuan*] 老师! [1] ad*** 2013-05-23 18:33 [완료] 7
10392   头发 [1] de******* 2013-05-23 17:45 [완료] 7
10391   下星期见吧! [1] eu********** 2013-05-23 15:16 [완료] 3632
10390   我有个问题~ [2] ye*** 2013-05-23 14:14 [완료] 12
10389   ^^ [1] yo***** 2013-05-23 14:10 [완료] 8
10388   작문 과제 [1] fu***** 2013-05-23 13:49 [완료] 7
10387   作文 [3] pi****** 2013-05-23 13:03 [완료] 19
10386   1. 수업시간에 읽어주세요 [1] ch****** 2013-05-23 12:19 [완료] 6
10385   老师好! [1] qu******* 2013-05-23 11:06 [완료] 5
  621  622  623  624  625  626  627  628  629  630  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶