MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6669

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
10519   老师请帮我.. [1] di***** 2013-06-13 09:02 [완료] 13
10518   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [2] ci**** 2013-06-13 08:07 [완료] 11
10517   我的旅游经验 [1] hd***** 2013-06-13 00:50 [완료] 9
10516   今天我看电影。 [1] me****** 2013-06-13 00:03 [완료] 3871
10515   ^^ [1] eu********** 2013-06-12 22:38 [완료] 12
10514   作业 [1] so***** 2013-06-12 21:45 [완료] 7
10513   下载沙盘游戏 [1] po**** 2013-06-12 18:04 [완료] 1889
10512   선생님~~이문장은 틀린건가요? [1] nc*** 2013-06-12 16:09 [완료] 1856
10511   [赵娟 zhaojuan*] 老师^_^ [1] ad*** 2013-06-12 15:14 [완료] 7
10510   2.읽어주세요. [1] ch****** 2013-06-12 14:16 [완료] 4
10509   읽어주세요. [1] ch****** 2013-06-12 12:39 [완료] 5
10508   对不吃 [1] dp***** 2013-06-12 11:22 [완료] 8
10507   질문있습니다.ㅎㅎ [1] so******* 2013-06-12 08:47 [완료] 8
10506   [初chu] 今天的问题 [1] bs***** 2013-06-11 23:45 [완료] 5379
10505   作业 [1] ch******* 2013-06-11 22:55 [완료] 8
  621  622  623  624  625  626  627  628  629  630  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶