MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6688

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
10669   무슨 일이 있으신가요? [1] ch**** 2013-07-11 20:03 [완료] 11
10668   老师,帮帮我【음성파일 필요해요~】 [1] su******** 2013-07-11 14:55 [완료] 26
10667   老师~ [1] ro***** 2013-07-11 11:22 [완료] 14
10666   老师谢谢你!还有一些提问 [3] kk***** 2013-07-11 09:43 [완료] 2459
10665   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [3] ci**** 2013-07-11 09:33 [완료] 19
10664   老师 [1] go***** 2013-07-10 20:57 [완료] 8
10663   老师 [1] ro***** 2013-07-10 15:03 [완료] 18
10662   周毅 你好!我有一个提问! [1] kk***** 2013-07-10 14:21 [완료] 3155
10661   环境 [1] ee***** 2013-07-10 10:48 [완료] 14
10660   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2013-07-10 10:20 [완료] 10
10659   老师〜 [1] sh**** 2013-07-09 22:43 [완료] 10
10658   선생님! [1] la**** 2013-07-09 21:40 [완료] 11
10657   这是咱们今天上课的内容! 老师,请给我改正一下+... [1] il****** 2013-07-09 15:03 [완료] 24
10656   写作-2 [1] le****** 2013-07-09 13:42 [완료] 12
10655   老师! 请你修改一下我的做文 [1] no******* 2013-07-09 11:56 [완료] 20
  611  612  613  614  615  616  617  618  619  620  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶