MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6726

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
10714   我的房间 [1] wi********* 2013-07-18 21:52 [완료] 7
10713   老师~ [1] el*** 2013-07-18 21:42 [완료] 6
10712   中国 [1] ee***** 2013-07-18 11:24 [완료] 10
10711   오늘 수업 연기 가능 여부? [2] hs**** 2013-07-18 11:13 [완료] 2498
10710   老师~ [1] ro***** 2013-07-18 10:23 [완료] 10
10709   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2013-07-18 10:21 [완료] 9
10708   第三课的作业 [1] bm*** 2013-07-18 08:16 [완료] 7
10707   第三课的作业 [1] bm*** 2013-07-18 08:15 [완료] 11
10706   음원 녹음이 안되있습니다 ㅠ_ㅠ [1] il****** 2013-07-18 00:33 [완료] 12
10705   [赵娟 zhaojuan*] cctv3 [1] ko***** 2013-07-17 22:18 [완료] 4010
10704   老师 晚上好~^^ [1] xu***** 2013-07-17 22:03 [완료] 3507
10703   住宿 [1] ma********* 2013-07-17 19:34 [완료] 13
10702   跟。给。对。 [2] dr********** 2013-07-17 19:02 [완료] 2273
10701   出差日程发生 [1] sw***** 2013-07-17 18:29 [완료] 2523
10700   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2013-07-17 11:49 [완료] 10
  601  602  603  604  605  606  607  608  609  610  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶