MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6012

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19757   [白露 bailu] 男女平等 [2] ha****** 2023-11-27 10:49 [완료] 8
19756   [初chu] 想问一下 [1] to******* 2023-11-25 14:34 [완료] 4
19755   [初chu] 想问一下 [1] to******* 2023-11-21 11:23 [완료] 5
19754   [初chu] 请问一下 [1] to******* 2023-11-20 10:02 [완료] 6
19753   [初chu] 请问一下 [1] to******* 2023-11-15 10:14 [완료] 6
19752   [白露 bailu] 你好! [2] mo******** 2023-11-14 12:19 [완료] 10
19751   [赵娟 zhaojuan*] 加我的电话号码 [1] fk***** 2023-11-09 17:13 [완료] 4679
19750   [赵娟 zhaojuan*] Skype 用户名 [1] fk***** 2023-11-09 14:15 [완료] 6
19749   [初chu] 请问一下 [1] to******* 2023-11-09 10:51 [완료] 4
19748   [初chu] 请问一下 [1] to******* 2023-11-07 11:00 [완료] 4
19747   [初chu] 请问一下 [1] to******* 2023-11-06 18:57 [완료] 5
19746   [初chu] 请问一下 [1] to******* 2023-11-02 12:54 [완료] 12
19745   [初chu] 老师帮我看一下 [1] se******** 2023-10-31 19:06 [완료] 6
19744   [初chu] 请问一下 [1] to******* 2023-10-31 10:50 [완료] 7
19743   [赵娟 zhaojuan*] 确认一下 上课内容 [1] fk***** 2023-10-30 17:19 [완료] 7
  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶