MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6913

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
11854   昨天上课中 [1] hu*** 2014-02-19 23:35 [완료] 2118
11853   老师!我的邮件地址。 [1] xh******* 2014-02-19 22:24 [완료] 4
11852   22 [8] wi***** 2014-02-19 22:20 [완료] 3732
11851   laoshi 저 민주에요~~ ks*** 2014-02-19 19:28 [완료] 8
11850   ^ㅇ^~~ [1] du******* 2014-02-19 14:02 [완료] 25
11849   老师~ 请帮忙我修改一下资料。 [1] xh******* 2014-02-19 12:36 [완료] 9
11848   [刘亚 liuya] 声调 [1] we***** 2014-02-19 12:03 [완료] 7
11847   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-02-19 09:38 [완료] 10
11846   [常烟琳 changyanlin*] 老师! [1] dl**** 2014-02-19 07:01 [완료] 10
11845   laoshi~ [1] ch******* 2014-02-19 00:06 [완료] 13
11844   老师好 [1] jw******* 2014-02-18 23:21 [완료] 9
11843   하하하하하핳하핳핳ㅎㅎ하하ㅏ하핳핳하하하하하... [7] wi***** 2014-02-18 21:54 [완료] 2277
11842   今天不能上课。 [1] sk****** 2014-02-18 17:00 [완료] 10
11841   [刘亚 liuya] 上课的方案 [2] we***** 2014-02-18 15:42 [완료] 12
11840   老师。 [1] wa****** 2014-02-18 15:01 [완료] 7
  531  532  533  534  535  536  537  538  539  540  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶