MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6929

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
11929   [刘亚 liuya] 吵架 [1] we***** 2014-03-04 17:21 [완료] 6
11928   [赵娟 zhaojuan*] 赵老师, 不好意思!今天缺席了。 [1] ba**** 2014-03-04 12:15 [완료] 7
11927   你好~ [1] du******* 2014-03-04 09:51 [완료] 19
11926   老师~ [4] sh**** 2014-03-03 17:47 [완료] 20
11925   今天的上课中 [1] hu*** 2014-03-03 15:21 [완료] 2025
11924   老师请修改! [1] wa****** 2014-03-03 13:56 [완료] 10
11923   @_@ [1] du******* 2014-03-03 10:23 [완료] 11
11922   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-03-03 09:45 [완료] 11
11921   laoshi~ [1] ch******* 2014-03-03 08:49 [완료] 10
11920   [赵娟 zhaojuan*] 请延期明天的课 [1] su****** 2014-03-02 23:04 [완료] 8
11919   老师好! [1] qu***** 2014-03-02 19:42 [완료] 10
11918   今天也不能上课。 [1] jh**** 2014-02-28 22:49 [완료] 5
11917   ㅈㅈㅈㅈㅈㅈㅈㅈㅈㅈㅅㅅㅅㅅㅅㅅㅅㅅㅅㅅㅎㅎ... [7] wi***** 2014-02-28 21:54 [완료] 1893
11916   韩飞老师 [1] sn****** 2014-02-28 20:41 [완료] 6
11915   [刘亚 liuya] 宿醉 [2] we***** 2014-02-28 17:34 [완료] 11
  521  522  523  524  525  526  527  528  529  530  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶