MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6928

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
11989   (*_*) [1] rl******* 2014-03-14 17:01 [완료] 13
11988   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-03-14 10:07 [완료] 10
11987   jintian [1] ty**** 2014-03-14 09:34 [완료] 6
11986   老师好,你帮我一下吗? [1] dr***** 2014-03-14 08:22 [완료] 6
11985   [初chu] 老师~帮我看一下 [1] mi****** 2014-03-14 08:13 [완료] 8
11984   [刘亚 liuya] 明天学习的内容 [1] ba***** 2014-03-13 20:07 [완료] 7
11983   ㅎ_ㅎ [1] du******* 2014-03-13 17:46 [완료] 9
11982   老师好!! [1] ch***** 2014-03-13 12:55 [완료] 7
11981   [刘亚 liuya] 身份证 [3] we***** 2014-03-13 11:47 [완료] 10
11980   선생님 녹음파일 다시 올려주세요^^ [1] bu****** 2014-03-13 09:13 [완료] 10
11979   你好~:-D 我是成熙! [2] su******* 2014-03-13 08:21 [완료] 4982
11978   呵呵 ^^ [1] jw******* 2014-03-12 23:24 [완료] 5
11977   [刘亚 liuya] 明天学习的内容 [1] ba***** 2014-03-12 21:03 [완료] 12
11976   对于减肥 [1] hu*** 2014-03-12 19:13 [완료] 4391
11975   你好。老师~ 上星期天 看得电影。 [1] di**** 2014-03-12 15:15 [완료] 1737
  521  522  523  524  525  526  527  528  529  530  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶