MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6978

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
12364   [刘亚 liuya] 惯用语 [1] we***** 2014-05-26 15:54 [완료] 8
12363   老师~ [2] da********* 2014-05-26 11:15 [완료] 16
12362   老师你好~我有一个问题 [1] mi********** 2014-05-26 09:55 [완료] 12
12361   对不起 [1] jw******* 2014-05-25 21:13 [완료] 8
12360   [赵娟 zhaojuan*] ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ... [8] wi***** 2014-05-23 21:03 [완료] 4293
12359   老师好! [1] qu***** 2014-05-23 20:52 [완료] 17
12358   老师~帮帮我ㅠㅠ [3] ke******* 2014-05-23 18:43 [완료] 16
12357   (^。^) [1] rl******* 2014-05-23 15:57 [완료] 7
12356   老师~ [1] da********* 2014-05-23 11:55 [완료] 12
12355   老师~~ [1] ca****** 2014-05-23 11:17 [완료] 5
12354   [赵娟 zhaojuan*] 老师您好 [1] ci**** 2014-05-23 10:36 [완료] 11
12353   [刘亚 liuya] 老师^^* [1] du***** 2014-05-22 22:26 [완료] 7
12352   [赵娟 zhaojuan*] sd [1] wi***** 2014-05-22 21:01 [완료] 4156
12351   ninbang wo kankan(3) ji****** 2014-05-22 17:00 [완료] 4
12350   ninang wo kankan(2) ji****** 2014-05-22 16:59 [완료] 4
  491  492  493  494  495  496  497  498  499  500  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶