MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 7850

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19178   [白露 bailu] 老师~ [2] wh***** 2020-11-10 21:17 [완료] 10
19177   20201030 结婚价值观 [2] gk***** 2020-11-10 15:21 [완료] 20
19176   [白露 bailu] 职员-》支援 [1] ca******* 2020-11-10 10:30 [완료] 12
19175   老师 [1] he***** 2020-11-09 23:25 [완료] 7
19174   周二上课资料 [1] ti******** 2020-11-09 18:49 [완료] 9
19173   20201026 猫保姆 [2] gk***** 2020-11-09 15:35 [완료] 42
19172   今天上课资料 [1] ti******** 2020-11-09 10:33 [완료] 9017
19171   上课的时候 和老师想一起看的资料 [1] uu***** 2020-11-06 10:05 [완료] 7080
19170   周五 [1] ti******** 2020-11-05 17:54 [완료] 6
19169   20201018 我的旅游经验 [2] gk***** 2020-11-05 14:29 [완료] 255
19168   上课的时候 和老师想一起看的资料 [2] uu***** 2020-11-05 11:30 [완료] 14
19167   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师, 您好! [1] so********* 2020-11-04 17:30 [완료] 13
19166   周四 [1] ti******** 2020-11-04 16:33 [완료] 8
19165   20201016 做运动 [2] gk***** 2020-11-04 11:11 [완료] 19
19164   [初chu] 老师~请看我的句子 [1] ma***** 2020-11-04 01:59 [완료] 16
  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶