MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 7117

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
13459   [初chu] ^^ [2] jy****** 2015-01-21 09:17 [완료] 9
13458   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-01-21 08:41 [완료] 8
13457   日记(1/20) [1] un***** 2015-01-20 21:36 [완료] 9
13456   [刘亚 liuya] 重新写了 [2] xi******* 2015-01-20 17:56 [완료] 14
13455   [刘亚 liuya] 我明天出差到上海! [1] we***** 2015-01-20 17:48 [완료] 9
13454   [初chu] 老师 [1] jy****** 2015-01-20 14:31 [완료] 7
13453   你好. [1] bh**** 2015-01-20 12:18 [완료] 3608
13452   이게 닭갈비에요 : ) [1] ob***** 2015-01-20 11:48 [완료] 3694
13451   선생님! ㅋㅋ 피드백 단어요 ㅋㅋ [1] ob***** 2015-01-20 11:37 [완료] 5059
13450   剩余的最后一个问题我回答在这儿。 [1] sh****** 2015-01-20 10:59 [완료] 9
13449   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2015-01-20 09:53 [완료] 8
13448   설명해주세요 [1] ch****** 2015-01-20 08:54 [완료] 3
13447   [刘亚 liuya] qing kan [1] xi******* 2015-01-19 20:39 [완료] 10
13446   剩余的问题,我就这样回答。 [1] sh****** 2015-01-19 16:13 [완료] 17
13445   老师 你好! [1] sk******* 2015-01-19 16:08 [완료] 13
  421  422  423  424  425  426  427  428  429  430  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶