MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 7844

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19268   老师 [1] sw****** 2020-12-31 09:32 [완료] 7
19267   [常烟琳 changyanlin*] HSK 5级 作文 [2] hs**** 2020-12-30 17:59 [완료] 9
19266   老师好 [3] tj****** 2020-12-30 14:58 [완료] 13
19265   [常烟琳 changyanlin*] 老师~ [1] hs**** 2020-12-29 13:54 [완료] 18
19264   [白露 bailu] 老师~ [1] wh***** 2020-12-29 12:01 [완료] 9
19263   谢谢老师 [1] ti******** 2020-12-29 11:02 [완료] 6
19262   [韩琳 hanlin*] 12/24일 일기 [1] se******* 2020-12-25 01:17 [완료] 7
19261   [韩琳 hanlin*] HSK5 作文 [1] se******* 2020-12-23 23:26 [완료] 9
19260   [白露 bailu] 老师~ [1] wh***** 2020-12-23 12:56 [완료] 7
19259   [白露 bailu] 老师 下午好 [1] wh***** 2020-12-22 13:47 [완료] 7
19258   [王彩秀 wangcaixiu*] 谢谢~ 这是我说的录音~ [2] zu*** 2020-12-18 16:06 [완료] 20
19257   你好 [1] we**** 2020-12-18 16:01 [완료] 10
19256   [白露 bailu] 老师~ [2] wh***** 2020-12-18 12:21 [완료] 9
19255   介绍我的同事 tj****** 2020-12-17 17:42 [완료] 23
19254   [赵娟 zhaojuan*] 老师你好 [1] fu*** 2020-12-16 17:30 [완료] 11
  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶