MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 7841

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19328   请修改 [1] sh****** 2021-04-28 17:07 [완료] 622
19327   老师 [1] he***** 2021-04-27 13:29 [완료] 6
19326   laoshi~! [1] sh***** 2021-04-27 10:33 [완료] 7
19325   商务邮件材料 [1] le***** 2021-04-16 17:43 [완료] 596
19324   老师不好意思。。 [1] ki****** 2021-04-15 09:33 [완료] 9
19323   请问 [3] nm**** 2021-04-14 14:04 [완료] 20
19322   [初chu] laoshi [1] ba**** 2021-04-13 07:24 [완료] 5961
19321   [赵娟 zhaojuan*] 早上· [1] tr******* 2021-04-12 10:47 [완료] 9122
19320   [初chu] laoshi [1] ba**** 2021-04-12 09:40 [완료] 6
19319   [初chu] laoshi [1] ba**** 2021-04-08 14:47 [완료] 4
19318   [常烟琳 changyanlin*] 老师 [1] gy******* 2021-04-07 13:17 [완료] 15
19317   [姜姗 jiangshan] 老师, 您好。我告诉您我的微信吧~ [1] j1**** 2021-04-05 21:04 [완료] 5
19316   [初chu] laoshi~ [1] ba**** 2021-04-05 17:16 [완료] 10
19315   wechat ID [1] js**** 2021-04-01 21:25 [완료] 6
19314   老师 [1] le***** 2021-03-24 21:07 [완료] 6682
  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶