MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 7402

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
15649   duo qian? qian duo? [1] mc**** 2016-03-18 00:06 [완료] 10377
15648   [赵娟 zhaojuan*] ^^ [2] fu*** 2016-03-17 22:03 [완료] 19
15647   [赵娟 zhaojuan*] 수업 질문 [2] we****** 2016-03-17 20:51 [완료] 4611
15646   [刘亚 liuya] 不能上课 [1] co********** 2016-03-17 16:11 [완료] 7
15645   3/16 [1] hi********* 2016-03-17 15:19 [완료] 14
15644   有三种。。 [2] pq****** 2016-03-17 14:14 [완료] 12
15643   [常烟琳 changyanlin*] 老师您好 [1] ci**** 2016-03-17 08:42 [완료] 10
15642   [赵娟 zhaojuan*] 엄청 간단한 질문입니다. [2] we****** 2016-03-17 02:27 [완료] 13
15641   [赵娟 zhaojuan*] ^^ [1] fu*** 2016-03-17 00:31 [완료] 15
15640   [赵娟 zhaojuan*] 수업 질문 [2] we****** 2016-03-16 22:03 [완료] 11
15639   [赵娟 zhaojuan*] ^^ [2] fu*** 2016-03-16 20:41 [완료] 20
15638   老师好。请您修改别的文章。 [1] le****** 2016-03-16 12:50 [완료] 14
15637   안녕하세요. 선생님 [1] yb***** 2016-03-16 12:07 [완료] 20
15636   [赵娟 zhaojuan*] 不好意思 [1] as**** 2016-03-16 11:31 [완료] 4813
15635   老师好! [2] tp***** 2016-03-16 11:26 [완료] 16
  271  272  273  274  275  276  277  278  279  280  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶