MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 7787

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19598   [常烟琳 changyanlin*] 汉语作文 [1] hs**** 2022-06-14 10:25 [완료] 11
19597   愉快的旅游 [1] se******** 2022-06-09 21:46 [완료] 4
19596   [常烟琳 changyanlin*] 汉语作文 [2] hs**** 2022-06-09 16:40 [완료] 7
19595   [张文锦 zhangwenjin*] 老师好 [1] bu******** 2022-06-07 10:34 [완료] 16
19594   오늘 수업 못 들어요 ㅠㅠ [2] py***** 2022-06-03 15:04 [완료] 9
19593   悲伤的消息 [1] se******** 2022-06-02 21:57 [완료] 6
19592   [常烟琳 changyanlin*] 请看作文有没有问题 [2] hs**** 2022-06-02 11:18 [완료] 10
19591   老师好 [1] ls****** 2022-06-02 04:12 [완료] 9
19590   2022-06-01 [1] se******** 2022-06-01 22:07 [완료] 5
19589   老师~ [1] gy******* 2022-05-26 21:08 [완료] 9
19588   [常烟琳 changyanlin*] 请看我写的作文 [2] hs**** 2022-05-26 16:12 [완료] 8
19587   您好老师 [1] le***** 2022-05-26 14:05 [완료] 5
19586   老师好~ [1] ha** 2022-05-19 11:46 [완료] 6
19585   [汤双双 tangshuangshuang*] 有利的立场/不利的立场 [1] re*** 2022-05-17 14:58 [완료] 10
19584   [李双萍 lishuangping] 游乐园/游乐场 [1] re*** 2022-05-14 23:31 [완료] 8
  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶