MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 5180

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
434   祝老师今天也过得愉快! [1] su******** 2008-12-10 12:02 [완료] 94
433   老师~ [1] as***** 2008-12-10 01:11 [완료] 69
432   银辰~ [1] dm******** 2008-12-09 19:29 [완료] 11038
431   선생님 [1] ad*** 2008-12-09 18:05 [완료] 53
430   老师~明天有考试 请快帮我~! [1] db******** 2008-12-09 17:49 [완료] 10207
429   祝你今天过得愉快!~ [1] su******** 2008-12-09 12:12 [완료] 96
428   老师 [1] sa****** 2008-12-09 08:14 [완료] 9607
427   12月08日 [1] ax**** 2008-12-09 07:38 [완료] 65
426   对不起 !! [1] si**** 2008-12-08 20:58 [완료] 61
425   lao shi ^^ [1] ch****** 2008-12-07 23:35 [완료] 61
424   周末过得怎么样? [1] ju***** 2008-12-07 23:17 [완료] 11248
423   lao shi hao [1] vt***** 2008-12-07 18:21 [완료] 10982
422   老师!!周末快乐~~ [3] su******** 2008-12-06 12:49 [완료] 86
421   선생님 [1] ad*** 2008-12-05 14:23 [완료] 83
420   lao shi !! [1] ch****** 2008-12-04 23:09 [완료] 73
  1291  1292  1293  1294  1295  1296  1297  1298  1299  1300  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶