MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 5209

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
539   远方 [1] su******** 2009-02-06 18:03 [완료] 32
538   죄송해요 [1] li*** 2009-02-06 17:31 [완료] 7537
537   수업강의 [1] he******** 2009-02-06 16:00 [완료] 8579
536   老师! [1] ji******* 2009-02-05 23:23 [완료] 37
535   老喃喃笃笃~ [1] wa****** 2009-02-05 23:19 [완료] 8408
534   我想唱一下歌~~ [1] su******** 2009-02-05 19:18 [완료] 60
533   昨天收到书了对吗? [1] fk*** 2009-02-05 11:38 [완료] 9279
532   友情 和 愛情 [2] ax**** 2009-02-04 23:15 [완료] 81
531   老师~ [1] me****** 2009-02-04 21:19 [완료] 8602
530   请问~~ [1] su******** 2009-02-04 18:42 [완료] 34
529   1 [2] ss***** 2009-02-04 13:19 [완료] 57
528   谢谢你的指教 [1] wa****** 2009-02-04 01:22 [완료] 64
527   老师~ 今天录音的 MP3 不是我的。 [1] ax**** 2009-02-03 23:01 [완료] 42
526   ~~~ [1] su******** 2009-02-03 18:43 [완료] 53
525   新年快乐! [1] na****** 2009-01-28 19:26 [완료] 9363
  1281  1282  1283  1284  1285  1286  1287  1288  1289  1290  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶