MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 5221

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
584   선생님께 [1] vt***** 2009-02-20 13:27 [완료] 8211
583   jinhong lashi~ [1] ch******* 2009-02-20 12:52 [완료] 40
582   ㅠ.ㅠ [1] ji******* 2009-02-20 01:08 [완료] 32
581   老师 [1] ad*** 2009-02-20 00:55 [완료] 48
580   wangsha老师〉〉〉今天太困。 [1] xu******* 2009-02-19 23:48 [완료] 8835
579   wanglaoshi^^ [1] ma****** 2009-02-19 23:22 [완료] 9103
578   老师^^ [1] yu****** 2009-02-19 21:06 [완료] 41
577   我们明天见吧。 [1] su******** 2009-02-19 17:30 [완료] 53
576   zhaona 老师!! [1] pr******* 2009-02-19 16:32 [완료] 9521
575   wangsha 老师~ [1] xu******* 2009-02-18 23:50 [완료] 9845
574   今天在沈阳天气怎么样? [1] su******** 2009-02-18 17:36 [완료] 58
573   2. 孙老师 [3] ss***** 2009-02-18 17:07 [완료] 9479
572   sun老师~ [1] pu****** 2009-02-18 16:53 [완료] 8839
571   ㅠㅠ [1] se****** 2009-02-18 12:24 [완료] 55
570   월별평가서 [1] zz******* 2009-02-17 23:11 [완료] 83
  1281  1282  1283  1284  1285  1286  1287  1288  1289  1290  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶