MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6128

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
604   讨论话题 [1] je**** 2009-02-25 22:15 [완료] 69
603   王老师你好? [1] sm****** 2009-02-25 18:06 [완료] 10311
602   sundi 老师 [1] pu****** 2009-02-25 15:42 [완료] 10526
601   你的声音越听越好听~~ [1] su******** 2009-02-25 15:29 [진행] 55
600   老师~ [1] yu****** 2009-02-25 14:44 [완료] 10761
599   wanglaoshi^^ [1] ma****** 2009-02-25 12:27 [완료] 11158
598   谢谢王老师 [1] sm****** 2009-02-24 21:24 [완료] 9894
597   niuzhimei老师! [1] sm******** 2009-02-24 20:27 [완료] 12163
596   ^^ [1] dm******** 2009-02-24 15:48 [완료] 29
595   一再拜托你了. [1] su******** 2009-02-24 15:05 [완료] 48
594   王老师好吗? [1] sm****** 2009-02-23 23:49 [완료] 12393
593   wanglaoshi^^ [1] ma****** 2009-02-23 22:36 [완료] 11742
592   老师 [1] ad*** 2009-02-23 19:57 [완료] 46
591   我是银辰~ [1] dm******** 2009-02-23 16:44 [완료] 12796
590   老师~ [1] kj****** 2009-02-23 16:20 [완료] 55
  1281  1282  1283  1284  1285  1286  1287  1288  1289  1290  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶