MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 7851

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
638   作复习的时候 产生问题了 [1] je**** 2009-03-06 21:23 [완료] 51
637   下星期的 讨论话题^^ [1] je**** 2009-03-06 21:01 [완료] 52
636   幸好认识孙迪,最近说汉语说得比较好~~~ [1] su******** 2009-03-06 16:21 [완료] 57
635   和一杯咖啡在一起的早上 [1] la****** 2009-03-06 10:33 [완료] 10195
634   老师 [1] kn******** 2009-03-06 07:54 [완료] 9679
633   王老师加油!! [1] sm****** 2009-03-05 21:21 [완료] 10655
632   又是我^^ [1] kj****** 2009-03-05 17:49 [완료] 67
631   xuxiaocun老师~ [1] kj****** 2009-03-05 13:53 [완료] 74
630   niuzhimei老师^-^ [1] sm******** 2009-03-04 22:56 [완료] 11536
629   老师今天我要改电话号码 [1] he***** 2009-03-04 21:09 [완료] 10703
628   徐小存老师~~ [1] wl******** 2009-03-04 17:45 [완료] 66
627   老师~ [1] ji******* 2009-03-04 16:15 [완료] 9090
626   周四见~~ [1] su******** 2009-03-04 13:34 [완료] 50
625   你好 [1] en***** 2009-03-03 23:15 [완료] 11561
624   今天上午下雨了~ [1] su******** 2009-03-03 17:18 [완료] 48
  1281  1282  1283  1284  1285  1286  1287  1288  1289  1290  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶