MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 6153

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
694   niuzhimei老师~~ [1] sm******** 2009-03-22 21:46 [완료] 11482
693   王老师~ [1] ji******** 2009-03-20 20:25 [진행] 53
692   对不起 jinhong 老师ㅠㅠ [1] ib****** 2009-03-20 18:58 [완료] 56
691   老师好^^ [1] je**** 2009-03-20 15:01 [완료] 41
690   5 [1] ss***** 2009-03-20 11:33 [완료] 53
689   liqian 老师,我问一下。 [1] na****** 2009-03-20 11:01 [완료] 48
688   请您帮我修改一下 [1] bl**** 2009-03-19 21:48 [완료] 55
687   成语 [1] bl**** 2009-03-19 20:56 [진행] 51
686   王老师~ [2] ji******** 2009-03-19 20:48 [완료] 41
685   牛老师! [1] bo***** 2009-03-19 19:10 [완료] 10936
684   老师 [1] kj****** 2009-03-19 11:57 [완료] 51
683   孙老师★ [1] pu****** 2009-03-18 23:05 [완료] 11469
682   老师 [1] en***** 2009-03-18 21:13 [완료] 12842
681   王老师~ [1] ji******** 2009-03-18 20:49 [완료] 39
680   王老师~ [1] ji******** 2009-03-18 20:11 [완료] 47
  1271  1272  1273  1274  1275  1276  1277  1278  1279  1280  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶