MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 5280

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1049   周末快乐~ [1] as***** 2009-06-19 16:23 [완료] 48
1048   没有我的录音 [1] re****** 2009-06-19 14:16 [완료] 6961
1047   王老师~~ [3] ch****** 2009-06-18 12:38 [완료] 6370
1046   홀드해지 [1] gu******** 2009-06-18 12:12 [완료] 6140
1045   真不好意思 [1] re****** 2009-06-18 10:31 [완료] 8544
1044   牛老师 [1] dl****** 2009-06-18 01:09 [완료] 8652
1043   徐老师您好~ [1] re****** 2009-06-17 11:27 [완료] 6766
1042   老师 [1] ad*** 2009-06-17 00:25 [완료] 40
1041   昨天的作业 [1] as***** 2009-06-16 15:40 [완료] 46
1040   你还是年轻人 [1] mb***** 2009-06-16 13:04 [완료] 6901
1039   - 徐小存 老师 - 光熙同学有问题啊! [1] ax**** 2009-06-15 23:31 [완료] 56
1038   王老师。。 [1] je******* 2009-06-15 21:57 [완료] 8631
1037   关于读书教育方案 [1] je**** 2009-06-15 07:50 [완료] 38
1036   老师好^^ [1] je**** 2009-06-14 23:06 [완료] 32
1035   牛老师! [1] bo***** 2009-06-14 22:41 [완료] 7046
  1251  1252  1253  1254  1255  1256  1257  1258  1259  1260  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶