MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 5333

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1499   王恒老师~~您好~!^^* [1] md**** 2009-09-21 23:27 [완료] 22
1498   宫老师~是我~~ [1] bl******** 2009-09-21 22:22 [완료] 27
1497   温妮老师~~嘿嘿^^ [1] ji******** 2009-09-21 20:33 [완료] 18
1496   徐老师! [1] ji***** 2009-09-21 18:34 [완료] 19
1495   牛志梅老师~!! [1] ks***** 2009-09-21 08:18 [완료] 5707
1494   老师! [1] fe******** 2009-09-20 21:37 [완료] 19
1493   牛志梅老师~!! [1] ks***** 2009-09-20 16:03 [완료] 5817
1492   老师好~ [1] ki***** 2009-09-19 22:25 [완료] 10686
1491   徐老师! [1] go**** 2009-09-18 21:02 [완료] 44
1490   王老师~^^ [1] ad*** 2009-09-18 16:45 [완료] 42
1489   徐老师~! [1] ji***** 2009-09-18 16:29 [완료] 36
1488   我的王姐姐~!!! [1] je******* 2009-09-18 00:25 [완료] 40
1487   温妮老师~ [3] ji******** 2009-09-17 19:21 [완료] 58
1486   温妮老师:) [2] jm******* 2009-09-17 19:06 [완료] 34
1485   [徐小存]没关系! [1] me***** 2009-09-17 18:39 [완료] 19
  1221  1222  1223  1224  1225  1226  1227  1228  1229  1230  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶