MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 5362

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
1649   이수연 [秀娟] ad*** 2009-10-19 21:32 [완료] 5104
1648   王恒老师~ [1] an**** 2009-10-19 18:38 [완료] 7812
1647   牛老师~~~~~~ [2] ui******* 2009-10-19 14:58 [완료] 35
1646   牛老师! [2] ki***** 2009-10-19 13:35 [완료] 6880
1645   牛志梅老师~ [4] su***** 2009-10-19 10:52 [완료] 8544
1644   [王恒老师] 早! [1] yu***** 2009-10-19 09:19 [완료] 33
1643   老师好~~ [1] yi***** 2009-10-18 22:39 [완료] 33
1642   温妮 老师~ [1] ms**** 2009-10-16 17:28 [완료] 7771
1641   cui laoshi [1] bs**** 2009-10-16 12:57 [완료] 30
1640   laoshi [1] rh******** 2009-10-16 12:38 [완료] 22
1639   牛志梅老师~ [5] su***** 2009-10-16 11:06 [완료] 7040
1638   老师~ 请你看看我的文章 ~ [1] bl****** 2009-10-15 23:17 [완료] 36
1637   老师对不起;;; [1] mh**** 2009-10-15 21:38 [완료] 35
1636   牛老师~ [2] ki***** 2009-10-15 13:17 [완료] 6045
1635   cuimeiyan 선생님. [1] ja***** 2009-10-15 12:00 [완료] 4850
  1211  1212  1213  1214  1215  1216  1217  1218  1219  1220  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶