MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 5418

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
2264   老师好 [1] va********** 2010-02-08 13:34 [완료] 9
2263   老师~! [1] ad*** 2010-02-08 10:24 [완료] 11
2262   徐小存老师 现在你在马? [1] ha****** 2010-02-08 07:32 [완료] 9
2261   牛老师 [1] sh***** 2010-02-08 07:09 [완료] 4541
2260   对不起 [1] me****** 2010-02-08 06:18 [완료] 8
2259   您好老师 [1] hs***** 2010-02-08 01:32 [완료] 7
2258   老师好 [1] va********** 2010-02-07 16:27 [완료] 9
2257   上次的昨业完了 [1] me****** 2010-02-07 16:23 [완료] 7
2256   老师~周末过得怎么样! [1] ji******** 2010-02-06 14:42 [완료] 8
2255   老师好~!! [1] LE***** 2010-02-05 21:10 [완료] 11
2254   老师好 [1] va********** 2010-02-05 16:27 [완료] 11
2253   33과 [1] ca***** 2010-02-05 13:30 [완료] 33
2252   老师~ [1] oh**** 2010-02-05 12:50 [완료] 9
2251   老师~! [1] ad*** 2010-02-05 10:57 [완료] 11
2250   老师~早好~ [1] li****** 2010-02-05 09:04 [완료] 10
  1171  1172  1173  1174  1175  1176  1177  1178  1179  1180  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶