MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 5472

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
2759   老师,晚上好 [1] al**** 2010-04-14 00:08 [완료] 12
2758   曲平老师! [1] me***** 2010-04-13 23:55 [완료] 10
2757   [初chu] 老师好………… [1] sp******* 2010-04-13 23:29 [완료] 18
2756   老师,这是作业。 [1] xi****** 2010-04-13 23:25 [완료] 7
2755   老师好! [1] ba**** 2010-04-13 22:30 [완료] 12
2754   老师,请帮我。 [1] sh****** 2010-04-13 22:22 [완료] 18
2753   今天也有一个问题哦~~~ [4] er***** 2010-04-13 22:20 [완료] 28
2752   徐老师,你好~! [1] sh****** 2010-04-13 22:17 [완료] 9
2751   老师~ 有一个问题! [1] kj****** 2010-04-13 19:29 [완료] 12
2750   谢谢老师 [1] dr***** 2010-04-13 18:36 [완료] 4440
2749   晚上好! [1] le******* 2010-04-13 18:13 [완료] 8
2748   ㅠ ㅠ [1] gh***** 2010-04-13 17:27 [완료] 6
2747   造句(1) [1] lm***** 2010-04-13 17:01 [완료] 10
2746   老师,有问题 [1] un****** 2010-04-13 12:46 [완료] 8
2745   又问题。 [1] dr***** 2010-04-13 10:40 [완료] 5669
  1131  1132  1133  1134  1135  1136  1137  1138  1139  1140  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶