MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 5509

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3374   你好 [1] jk**** 2010-06-08 09:27 [완료] 8
3373   我很喜欢老师^^ [1] wo******* 2010-06-08 08:51 [완료] 17
3372   laoshi, dui bu qi^^ [1] la**** 2010-06-08 05:46 [완료] 8
3371   请说明板书的重要性? [1] me****** 2010-06-08 02:29 [완료] 7
3370   老师~!!! [1] ga******* 2010-06-08 00:02 [완료] 13
3369   [初chu] 老师 呵呵 [1] gr** 2010-06-07 23:47 [완료] 5
3368   老师好 [1] gr** 2010-06-07 23:43 [완료] 7
3367   老师~ [3] br******* 2010-06-07 22:54 [완료] 19
3366   尹沛文老师 [1] ks***** 2010-06-07 22:42 [완료] 10
3365   晚上好~ [1] dr***** 2010-06-07 22:37 [완료] 6500
3364   오늘이 마지막 수업이네요 [1] gh***** 2010-06-07 21:41 [완료] 5
3363   复习 [2] ei******* 2010-06-07 17:28 [완료] 13
3362   对不起老师。 [1] ch*** 2010-06-07 16:11 [완료] 10
3361   중국어~ [1] ho****** 2010-06-07 11:25 [완료] 9
3360   电影内容 [1] ji******* 2010-06-07 10:37 [완료] 13
  1091  1092  1093  1094  1095  1096  1097  1098  1099  1100  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶