MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 5527

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3509   老师,回来了? [2] xu******** 2010-06-21 17:41 [완료] 11
3508   laoshi. [1] bl****** 2010-06-21 15:24 [완료] 13
3507   lao shi^^ [2] ba**** 2010-06-21 14:27 [완료] 8
3506   你好 [1] jk**** 2010-06-21 08:59 [완료] 8
3505   陈老师 [1] ny**** 2010-06-21 07:56 [완료] 15
3504   老师~ [1] sh****** 2010-06-21 03:10 [완료] 14
3503   表扬。。 [1] me****** 2010-06-21 00:36 [완료] 10
3502   hallooo~ [1] ho******** 2010-06-20 22:39 [완료] 2965
3501   尹沛文老师~ [1] ks***** 2010-06-20 22:36 [완료] 14
3500   6月21日的话题 [1] si***** 2010-06-20 16:51 [완료] 11
3499   你好 [1] wa****** 2010-06-20 06:04 [완료] 22
3498   看电影。 [1] dr***** 2010-06-19 10:14 [완료] 5837
3497   老师~! [1] qo***** 2010-06-19 08:48 [완료] 7
3496   哈哈!老师~ [1] jj*** 2010-06-18 21:22 [완료] 8
3495   老师~ [1] sh****** 2010-06-18 15:34 [완료] 12
  1081  1082  1083  1084  1085  1086  1087  1088  1089  1090  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶