MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 5544

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
3944   老师 你好~~ [2] su******** 2010-08-10 13:02 [완료] 20
3943   중국어 표현 어떻게 [1] wi***** 2010-08-10 11:27 [완료] 5516
3942   [初chu] 我今天有事儿!· [1] he****** 2010-08-10 09:18 [완료] 2672
3941   老师好~ [1] bl****** 2010-08-10 09:03 [완료] 10
3940   你好 [1] ad*** 2010-08-10 08:34 [완료] 3790
3939   老师!! 请翻译以下!! [1] LE***** 2010-08-09 22:02 [완료] 18
3938   老师,是我 [1] de****** 2010-08-09 20:57 [완료] 10
3937   [初chu] 老师~ [1] ap******* 2010-08-09 17:15 [완료] 16
3936   老师^^ [1] ji***** 2010-08-09 16:25 [완료] 14
3935   ㅋㅋ 오늘 수업잼낫어요 [1] gh***** 2010-08-09 14:08 [완료] 9
3934   老师! [1] un**** 2010-08-09 11:55 [완료] 8
3933   老师^^ [1] qh****** 2010-08-09 10:18 [완료] 16
3932   [初chu] 今天你过得愉快吗 [1] ja****** 2010-08-09 00:51 [완료] 9
3931   老师好! [1] qi*** 2010-08-09 00:47 [완료] 11
3930   理由为什么我不能换给新的手机 [1] dr***** 2010-08-08 23:42 [완료] 3168
  1051  1052  1053  1054  1055  1056  1057  1058  1059  1060  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶