MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 5597

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
4454   徐老师~~ [1] wo****** 2010-10-15 18:23 [완료] 10
4453   老师~ [1] ap**** 2010-10-15 17:14 [완료] 11
4452   老师 今天学习的内容! [1] ot*** 2010-10-15 12:44 [완료] 10
4451   赵彤 老师~ [1] su*** 2010-10-15 12:01 [완료] 17
4450   好奇怪哦~! [1] tt*** 2010-10-15 10:36 [완료] 10
4449   握有问题 [1] mu***** 2010-10-15 08:55 [완료] 10
4448   laoshi~ [1] me***** 2010-10-14 20:45 [완료] 11
4447   [初chu] 初蕴老师~ [1] mi****** 2010-10-14 20:40 [완료] 31
4446   韩飞老师 [1] pe**** 2010-10-14 18:59 [완료] 13
4445   老师好 ~~ ^_^ ~~ [1] jh**** 2010-10-14 18:40 [완료] 7
4444   你好~ [1] su******** 2010-10-14 18:38 [완료] 6
4443   徐老师~~~ [2] wo****** 2010-10-14 17:57 [완료] 10
4442   老师~ [1] ap**** 2010-10-14 17:28 [완료] 11
4441   [初chu] 我有問題~ [1] ap******* 2010-10-14 09:17 [완료] 12
4440   老师~ [1] pr***** 2010-10-14 07:17 [완료] 10
  1021  1022  1023  1024  1025  1026  1027  1028  1029  1030  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶