MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 8279

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
4508   [初chu] 初蕴老师- 我是珍雅~ [1] kj***** 2010-10-25 17:23 [완료] 13
4507   老师~ [1] ap**** 2010-10-25 17:17 [완료] 11
4506   老师~~ ^^* [1] tm****** 2010-10-25 15:19 [완료] 16
4505   문장 질문이예요^^ [1] fu***** 2010-10-25 13:22 [완료] 5983
4504   4。你想成空哥有什么特别的契机吗? [3] so***** 2010-10-25 12:08 [완료] 11
4503   3。我来大汉航空的原因是什么? [3] so***** 2010-10-25 11:16 [완료] 17
4502   2。谈一谈你的专业 [4] so***** 2010-10-25 11:06 [완료] 16
4501   1。 自我介绍 [4] so***** 2010-10-25 11:06 [완료] 22
4500   赵彤老师! [1] tm****** 2010-10-25 10:27 [완료] 9
4499   照片2 [1] ni****** 2010-10-24 16:21 [완료] 16
4498   照片 [1] ni****** 2010-10-24 16:20 [완료] 13
4497   老师,我要给你看一下。 [1] ni****** 2010-10-24 16:19 [완료] 11
4496   老师 [1] mu***** 2010-10-24 01:25 [완료] 10
4495   徐老师~~~~请你快回复一点儿。 [1] wo****** 2010-10-22 12:51 [완료] 15
4494   徐老师~ 请你快回复一点儿。 [1] wo****** 2010-10-22 12:33 [완료] 11
  1021  1022  1023  1024  1025  1026  1027  1028  1029  1030  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶