MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 5613

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
4649   请帮我修改 sh****** 2010-11-17 22:12 [완료] 13
4648   老师好~ [1] bl****** 2010-11-17 16:45 [완료] 10
4647   我的作文 [2] ay*** 2010-11-17 11:38 [완료] 3388
4646   赵老师~~ wo****** 2010-11-17 10:50 [완료] 13
4645   是你的学生 [1] Te***** 2010-11-16 23:41 [완료] 5035
4644   你好。 [1] st*** 2010-11-16 23:07 [완료] 15
4643   反馈的建议 [1] sk****** 2010-11-16 21:21 [완료] 12
4642   학습방법 문의 [1] is**** 2010-11-16 20:47 [완료] 10
4641   [初chu] 做一天和尚,撞一天钟 [1] ho******** 2010-11-16 20:25 [완료] 5373
4640   老师~ [1] ap**** 2010-11-16 18:01 [완료] 10
4639   赵老师~~ [2] wo****** 2010-11-16 15:43 [완료] 10
4638   赵老师~~ [2] wo****** 2010-11-16 15:30 [완료] 10
4637   聊天 [1] wa****** 2010-11-16 01:19 [완료] 24
4636   [初chu] 自我介绍-朴书莹 [2] su******** 2010-11-15 20:01 [완료] 15
4635   [初chu] 老师~ [1] kh***** 2010-11-15 18:32 [완료] 15
  1011  1012  1013  1014  1015  1016  1017  1018  1019  1020  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶