MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 5631

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
4739   老师 你好 [7] so***** 2010-12-06 19:53 [완료] 35
4738   laoshi~woshijinnanxiu~ [1] he****** 2010-12-06 17:36 [완료] 6027
4737   [初chu] [初蕴老师]我是珍雅 [1] kj***** 2010-12-06 13:49 [완료] 9
4736   老师~ [1] hu******** 2010-12-06 11:29 [완료] 9
4735   [初chu] 老师 [1] ko******* 2010-12-04 19:26 [완료] 10
4734   [初chu] 老师~ [1] kh***** 2010-12-04 14:33 [완료] 12
4733   [初chu] 老师我回家了!!! [2] su******** 2010-12-04 13:27 [완료] 17
4732   于敏老师] 听写和作文 [1] pi***** 2010-12-03 23:47 [완료] 4843
4731   [初chu] 老师~ [1] kh***** 2010-12-03 21:27 [완료] 15
4730   老师你好!! [1] hj**** 2010-12-03 16:56 [완료] 4113
4729   你好~老师。我想问你。 [1] ji***** 2010-12-03 12:02 [완료] 5071
4728   老师~~~~ [1] pr***** 2010-12-03 11:11 [완료] 8
4727   老师~ [1] su***** 2010-12-03 10:23 [완료] 8
4726   老师~  [1] gh** 2010-12-03 00:24 [완료] 6
4725   于敏老师】听写和作文 [1] pi***** 2010-12-02 23:41 [완료] 3908
  1001  1002  1003  1004  1005  1006  1007  1008  1009  1010  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶