MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 你好~李老师!我是云境。
작성자 : dnsrudwoddl 작성일 : 2011/10/31 조회수 : 5636

李老师您好!!我是云境~您周末过得好吗?:) 我想·问你几个问题~ “我是在中国读的大学”这个意思是跟“我是中国的大学毕业生”这个意思一样的,对吧?那“我大学毕业在于中国”这个也是一样的意思吗? 还有那么如果我还是学生还没毕业,放假时回韩国这时候怎么说呢? “我在中国上大学”这样说对吗?

“我是在中国读的大学”表示的是:我是外国留学生;也可以表示我是中国人,大学在中国读的,现在在国外继续求学的意思。

“我是中国的大学毕业生”表示的是:我可能是中国人或者在中国的大学毕业的留学生。

“我大学毕业在于中国”这句话也表示的是:我可能是中国人;也可能是在中国的外国留学生。但是需要改成“我大学毕业于中国”。

所以这三句话都可以分情况而定,比如说:假如我已经知道对方是韩国人,那么对方说上面任何一句话,我都可以理解她是在中国的留学生。

所以最准确的表示方法是:“我是在中国的留学生,已经大学毕业了”。

如果还没有毕业的话,可以说:“我在中国的大学留学”;或者直接说“我在中国留学”。

 


dn********* 谢谢老师~我都了解了:) (2011.11.01 14:31) 리플달기
云镜,你好!很高兴看到你的留言~~我觉得云镜是个非常努力的女孩,所以以后有任何疑问都可以在留言板给我留言哦~~这次云镜提出的问题,我在文章下面用红笔解释了一下,希望可以帮助云镜! (2011.10.31 18:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
4829   老师^^ [1] gh** 2010-12-29 00:38 [완료] 12
4828   老师~ [1] gh** 2010-12-29 00:18 [완료] 9
4827   老师。听写和作文。 [1] pi***** 2010-12-28 23:35 [완료] 15
4826   laoshi! [1] ly***** 2010-12-28 22:37 [완료] 19
4825   질문2 [1] ch****** 2010-12-28 19:55 [완료] 12
4824   老师我要求换时间 [1] si**** 2010-12-28 19:09 [완료] 4623
4823   선생님... [1] mj***** 2010-12-28 12:52 [완료] 4869
4822   老师 [1] mu***** 2010-12-28 10:49 [완료] 7
4821   老师! 听写和作文 [1] pi***** 2010-12-27 23:47 [완료] 9
4820   我喜欢的书 [1] sh****** 2010-12-27 21:59 [완료] 10
4819   老师, [1] mu***** 2010-12-27 20:14 [완료] 8
4818   질문 1 [1] ch****** 2010-12-27 19:56 [완료] 9
4817   이번주 수업 홀드했어요. [1] wt**** 2010-12-27 19:40 [완료] 9
4816   부탁이 있는데요 라오스!!! [1] at*** 2010-12-27 16:09 [완료] 14
4815   수업 연기하고싶은데요~ [2] he******** 2010-12-26 23:51 [완료] 15
  1001  1002  1003  1004  1005  1006  1007  1008  1009  1010  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶