MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 10-3,11,12
작성자 : justfriend 작성일 : 2011/07/05 조회수 : 3622
他变胖了.
你变瘦了.
他变坏了.
遇见了老朋友.
梦见了奶奶.
听懂了没有?
听也听不懂, 看也看不懂.
你能说得清楚吗?

<主食>
米饭 什锦炒饭 扬洲炒饭 蟹肉烧麦
肉丝面 葱油饼 猪肉馅饼 水饺

11. 有点儿 热.
热不热, 要开空调吗? - 不用了, 把窗户打开.
快一点儿, 快一点儿. - 急 什么,慢慢儿来.

汉语拼音) 调

桃 跳 票 笑 药

空调, 调味料 // 调查

一点儿 / 有一点儿~
快一点儿. --- 有点儿快.
有点儿 热.
有点儿大.
多吃点儿.
一点儿也不好.

一点儿也不热.
热死了, 开电风扇吧.
把门关上.
你不用那么着急.
千万别着急.
慢点儿, 再慢点儿.
冷 凉 闷热

你要去吗? 你想去吗?
你能去吗? 你可以去吗?
你原意去吗? 你想要去吗?
你会吃吗? 你可以吃吗?
你要吃吗?

<甜点 >
麻团 南瓜饼 拔丝苹果 广式蛋挞
汤圆 豆沙酥饼 炸馒头 脆皮炸鲜奶

12. 快把它藏起来.
快拿出来! - 我没有藏着什么.
你到底藏着什么? - 哎哟,被你看到了.

汉语拼音)) 藏
看 键康 擦 早餐 西餐 草 七次 瓷器

被))
被看到了.
被我看到了.
我被骂了.
我被妈妈骂了.
他被我骂了.
我被骗了.
被蚊子顶了.

1. 里面到底藏了什么?
2. 有前不要藏起来.,
3. 我, 我没有把钱藏起来.
4. 你手里拿的是什么?
5. 我没藏着, 真没藏着.
6.快躲起来.

听 不听 听吗? 不听吗? 听了. 听了吗? 没听.
不听了. 听过. 别听. 听一 听. 听不清楚.

<酒水饮料>
八宝茶 菊花茶 椰汁 啤酒
扎啤 二锅头 可乐 果汁
 


今天带书了吗?~~O(∩_∩)O~~一会儿见吧~ (2011.07.06 12:46) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
19697   [韩琳 hanlin*] 23.05.12 [1] he***** 2023-05-13 10:01 [완료] 8
19696   [王彩秀 wangcaixiu*] 祝老师今天也要过得开心~ [2] fa********* 2023-05-12 13:37 [완료] 11
19695   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师 请帮忙~ [2] fa********* 2023-05-11 10:22 [완료] 14
19694   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师~请修正^^ [2] fa********* 2023-05-08 19:04 [완료] 13
19693   [王彩秀 wangcaixiu*] 关于上课课程 [1] hy******* 2023-05-04 14:06 [완료] 13
19692   [王彩秀 wangcaixiu*] 老师 今天上课进行了20分钟但是可以帮我提供纠... [2] fa********* 2023-05-03 13:33 [완료] 20
19691   [李双萍 lishuangping] 工作 [1] pi********* 2023-05-02 22:59 [완료] 7
19690   [李双萍 lishuangping] 设计 [3] pi********* 2023-04-26 20:27 [완료] 13
19689   [常丽珍 changlizhen*] 老师好。 [1] on*** 2023-04-25 17:56 [완료] 8
19688   [李双萍 lishuangping] 发邮件 [1] pi********* 2023-04-24 19:23 [완료] 6
19687   [白露 bailu] 你好! [1] mo******** 2023-04-04 22:47 [완료] 10
19686   [李双萍 lishuangping] 87 货运保险 88 货物通关 [1] pi********* 2023-04-03 19:22 [완료] 11
19685   发错了,这才是最新的文档 [1] ha****** 2023-03-21 19:26 [완료] 9
19684   准备面试的资料 [1] ha****** 2023-03-21 19:21 [완료] 11
19683   [李双萍 lishuangping] 老师 [1] by****** 2023-03-20 11:28 [완료] 13
  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶