MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔
 
 

제  목 : 번역질문
작성자 : cgwj7 작성일 : 2011/06/27 조회수 : 2505

前五个质数的和为28。 이 문장의 번역 중 和为가 뭔가요? 앞의 5개의 소수의,,,

“和”在这个句子中的意思是(把前五个质数)相加(더하다)的意思。

“为”在这个句子中的意思是“是”的意思 或者“等于”的意思(이다)

这句话的韩语翻译是:앞의 5개의 소수의 합은 28이다.

 


ch********* 呵呵,원정씨,老师给你解释完了!看看 明白了吗?这是工作上的问题吧?!呵呵!老师很高兴원정给老师留言啊!以后再有不明白的问题就给老师留言吧!화이팅!今天中午见了! (2011.06.27 09:55) 리플달기
이름  Geust      
코멘트
번호   제목 이름 날짜 진행 조회수
5404   我们能够见面^ㅁ^ [1] ch******* 2011-04-21 21:23 [완료] 9
5403   我希望这不是真的 [1] tj**** 2011-04-21 20:22 [완료] 8
5402   老师 [1] le******* 2011-04-21 12:24 [완료] 6
5401   老师 [1] qe***** 2011-04-21 09:57 [완료] 12
5400   学生 [2] ar****** 2011-04-21 09:57 [완료] 4100
5399   老师~~~ [1] nw****** 2011-04-21 09:11 [완료] 2271
5398   [初chu] 超过障碍的爱情 [3] be******* 2011-04-20 22:51 [완료] 14
5397   如果今天是世界的最后一天 [1] ch******* 2011-04-20 21:11 [완료] 7
5396   天津的交通情况 [1] tj**** 2011-04-20 20:29 [완료] 5
5395   请修改 [1] sh****** 2011-04-20 18:26 [완료] 15
5394   快点儿~~~~~~ [1] my***** 2011-04-20 15:33 [완료] 9
5393   ^^* [1] ky***** 2011-04-20 13:54 [완료] 6
5392   老师好 [1] qe***** 2011-04-20 12:28 [완료] 12
5391   我有一个问题~ [1] dr***** 2011-04-20 11:27 [완료] 4348
5390   老师好 [6] hc*** 2011-04-20 10:19 [완료] 18
  961  962  963  964  965  966  967  968  969  970  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶